Юлия Чижова

Прием иностранных граждан на обучение по ДПП:
что надо учесть?

Разбираем, какие "подводные камни" могут быть при оформлении договора на оказание платных образовательных услуг с Заказчиками - иностранными гражданами или лицами без гражданства...
Приемом на обучение иностранных граждан в вузах занимается специальный отдел... А тут, в своей ДПО-шке, - я одна за всех! Что мне надо знать такое, особенное, чтобы не допустить жестоких ошибок?
Источник фото: https://www.socialinform.ru/wp-content/uploads/2021/06/glavnaya_32.jpg
Как часто пишут в официальных СМИ,
"трансграничность образования - одно из важнейших достижений мировой политики и политики в области образования".

Действительно, мы можем сами учиться в других странах - и принимать у себя в РФ на обучение граждан других государств. Образовательные организации и организации, осуществляющие обучение, в своей практической деятельности по реализации программ дополнительного профобразования довольно часто сталкиваются с заявками от иностранных граждан, желающих получить профпереподготовку или повысить квалификацию в РФ.

И вот недавно одни мои клиенты, только-только начинающие свою образовательную деятельность, задали вопрос:

Можно ли оформлять договор о платном оказании образовательных услуг дополнительного профессионального образования с иностранными гражданами?

И конечно же, в рамках консультирования по образовательному законодательству в сфере ДПО, я отвечаю:

"Да, конечно можно - и нужно! Согласно ст. 78 закона №273-ФЗ «Об образовании в РФ», иностранные граждане и лица без гражданства имеют право на получение образования в РФ, и даже, в некоторых случаях, при наличии международных договоров с РФ – за счет бюджетных ассигнований или по квоте".

Спрашивают:

Какие документы необходимо получить от иностранного гражданина или лица без гражданства для оформления договора на оказание платных образовательных услуг дополнительного профессионального образования?

Переворошив множество статей миграционного и образовательного законодательства, переходя по ссылкам из одного закона в другие и в подзаконные акты, проведя сравнение с правилами приема на обучение у "старших братьев" - ВУЗов, делаю вывод о том, что у потенциального слушателя - физического лица, потребителя образовательных услуг, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, должны быть:

1.
Паспорт (документ, удостоверяющий личность поступающего), с копией или заверенным переводом на русский язык (если документ составлен на иностранном языке)
для подтверждения личности. Документами, удостоверяющими личность иностранного гражданина в Российской Федерации, являются паспорт иностранного гражданина либо иной документ, установленный федеральным законом или признаваемый в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина (ч. 1 ст. 10 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации". Про документы, удостоверяющие личность лица без гражданства в Российской Федерации - смотрите там же, ч. 2.

2.
Данные признанного и легализованного документа о среднем профессиональном или высшем образовании (документы об образовании и квалификации), и заверенный нотариально перевод (или заверенная нотариально копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему,
для обеспечения правомерности получения дополнительного профобразования.

3.
СНИЛС - уведомление о регистрации в системе индивидуального (персонифицированного) учета,
не обязательно имеется у иностранных граждан, но при наличии - необходим образовательной организации для передачи данных о выданных документах о квалификации в ФИС ФРДО.

4.
Сведения о поле, гражданстве
необходимы образовательной организации для передачи данных о выданных документах о квалификации в ФИС ФРДО.

5.
Данные документа, подтверждающего смену фамилии, если такое изменение имело место (например, данные свидетельства о смене фамилии иностранного гражданина) и заверенный нотариально его перевод (или заверенная нотариально копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке),
– необходимы в том случае, если фамилия в паспорте отличается от фамилии в документах об образовании.

Также было бы полезно проверить документы, подтверждающие законность нахождения иностранного гражданина на территории РФ, чтобы не возникло ситуации, когда обучающегося депортировали из-за просроченной регистрации, или чтобы не заключить договор об образовании с незаконным мигрантом. В качестве такого документа, согласно ст. 2 Федерального закона от 25.07.2002 №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ» поступающий может предъявить
«действительные вид на жительство, либо разрешение на временное проживание, либо разрешение на временное проживание в целях получения образования, либо визу и (или) миграционную карту, либо иные предусмотренные федеральным законом или международным договором Российской Федерации документы, подтверждающие право иностранного гражданина на пребывание (проживание) в Российской Федерации».
Получить необходимые документы от потенциального слушателя - это полдела. Главное - это проследить, чтобы документы соответствовали требованиям миграционного законодательства и законодательства об образовании! Тут есть свои нюансы...
– "Так просто? Ну сейчас оформлю!" – первая мысль каждого ответственного работника, когда он получает перечень необходимых документов. Запрашивает у потенциального клиента документы...

и начинаются проблемы!

Головная боль для специалистов, занимающихся приемом и оформлением слушателей - это когда "не все документы есть", "что-то просрочено", "я не понимаю что тут написано"...

– "Так просто? Ну сейчас оформлю!" – первая мысль каждого ответственного работника, когда он получает перечень необходимых документов. Запрашивает у потенциального клиента документы...

и начинаются проблемы!

Головная боль для специалистов, занимающихся приемом и оформлением слушателей - это когда "не все документы есть", "что-то просрочено", "я не понимаю что тут написано"...

Получить необходимые документы от потенциального слушателя - это полдела. Главное - это проследить, чтобы документы соответствовали требованиям миграционного законодательства и законодательства об образовании! Тут есть свои нюансы...

Ключевые слова - «легализация» и «признание».

В РФ признаются только легализованные документы, выданные в иностранных государствах.

«Признание» и «легализация» − разные процедуры.

Легализация − это ряд процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. Согласно законодательству РФ документы, выданные в другом государстве, могут использоваться (приниматься российскими органами и организациями) только при наличии легализации. Виды легализации:
  • Консульская легализация требуется для документов тех государств, с которыми РФ не имеет договоров о правовой помощи и которые не являются странами-участницами Гаагской конвенции 1961 года.
  • Для стран-участниц Гаагской конвенции достаточно упрощенного порядка легализации − апостилирования (проставления штампа «Апостиль»). Апостиль проставляется на оригинале документа или на нотариально заверенной копии, или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и может быть составлен на официальном языке выдающего его органа.

Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации - это официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации с предоставлением их обладателю академических и (или) профессиональных прав.
В нашем случае при поступлении на обучение важны именно академические права, предоставляющие обладателю иностранного образования и (или) иностранной квалификации право на продолжение обучения в РФ. Профессиональные права дают право на работу в России.

В соответствии с частью 1 статьи 107 Закона № 273-ФЗ «Об образовании в РФ», признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации, осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации, регулирующими вопросы признания и установления эквивалентности иностранного образования и (или) иностранной квалификации (далее – международные договоры о взаимном признании), и законодательством Российской Федерации.
В соответствии с частью 3 статьи 107 Закона № 273-ФЗ «Об образовании в РФ», в Российской Федерации признаются иностранное образование и (или) иностранная квалификация, подпадающие под действие международных договоров о взаимном признании, а также полученные в иностранных образовательных организациях, перечень которых устанавливается Правительством Российской Федерации.

Проще всего узнать, подпадает ли образование и (или) квалификация, полученные в иностранном государстве, под действие международных договоров, можно по ссылке, размещенной на сайте Рособрнадзора: https://nic.gov.ru/ru/help/analyze
Для проведения экспресс-оценки требуется ввести страну выдачи документа об образовании и (или) квалификации, год (дату) выдачи документа об образовании, наименование документа об образовании и (или) квалификации. Результатом действия будет указание на международный договор, согласно которому документ об образовании признается автоматически, или информация об отсутствии такого договора.

Что необходимо проверять при заключении договора об образовании с иностранными гражданами?

Все возможные ситуации, конечно же, предусмотреть невозможно, но мы можем попробовать разобрать самые часто встречающиеся.
При приеме иностранных граждан или лиц без гражданства на обучение по дополнительным профессиональным программам необходимо обращать внимание:

1. на срок действия паспорта, визы, миграционной карты, уведомления о миграционном учете − т.е. документов, подтверждающих личность и законность нахождения иностранного гражданина на территории РФ.

Документы, подтверждающие личность и документы миграционного учета должны быть действительными, и очень желательно, чтобы срок их действия заканчивался не ранее, чем наступит предполагаемый срок окончания обучения по программе. Кроме того, со сроком действия миграционной карты есть нюансы: если, например, иностранный гражданин прибыл из страны-члена Евразийского экономического союза (ЕАЭС) и работает в РФ по трудовому договору – то миграционная карта ему продлевается автоматически на срок действия трудового договора. Значит, если при заключении договора об образовании (договора об оказании платных образовательных услуг ) обнаруживается, что миграционная карта гражданина страны-члена ЕАЭС просрочена – можно задать ему вопрос о наличии действующего трудового договора, и, при его наличии – продолжить процедуру оформления.

2. на наличие международных договоров РФ о признании документов об образовании.

Например, есть такие соглашения с Республиками Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, с Азербайджанской Республикой и с Туркменистаном. Полный список международных договоров о взаимном признании документов об образовании можно посмотреть в любой справочно-правовой системе.
Однако помните, что даже наличие международного договора на гарантирует автоматического признания иностранного диплома, - все зависит от даты его выдачи! Все надо проверять, международные договоры необходимо читать!
В случае, если иностранное образование и (или) иностранная квалификация не подпадает под действие международного договора о взаимном признании и не получено в иностранных образовательных организациях, перечень которых установлен Правительством Российской Федерации, то оно не признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания на основании частей 4 – 11 статьи 107 Закона в соответствии с Административным регламентом предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержденным приказом Рособрнадзора от 26.07.2023 № 1443 (зарегистрирован в Минюсте России 18 августа 2023 г. № 74877).

3. на наличие нотариально заверенного перевода документов на русский язык.

Например, в документах об образовании некоторых стран сразу есть перевод на русский язык. Если же в документе такого перевода нет, то будущему слушателю перед поступлением на обучение следует перевести свой диплом и заверить перевод в Российском консульстве за границей или в нотариальной конторе на территории РФ.
Нотариально заверенный перевод документов, сформированных на иностранном языке (или заверенные нотариально копии в случае, если документы полностью дублируются на русском языке), обязателен!

Про совпадение фамилий в документах, удостоверяющих личность, в учетных миграционных документах и в документах об образовании, полагаю, напоминать не требуется. При несовпадении фамилий - стандартная процедура получения документа, подтверждающего факт смены фамилии, причем - с официальным переводом на русский язык.

Что надо сделать образовательной организации, чтобы свободно принимать на обучение по программам ДПО иностранных граждан или лиц без гражданства?

Конечно, прописать Правила приема для указанных категорий лиц в локальных нормативных актах – в Положении о приеме на обучение, в Положении об оказании платных образовательных услуг, и не забыть учесть особенности иностранных дипломов в Положении о порядке зачета результатов освоения отдельных дисциплин/разделов/модулей, и в других ЛНА, касающихся вопросов приема на обучение.







Маленькая шпаргалка про действия поступающего и действия образовательной организации при приеме иностранного гражданина на обучение по дополнительной профессиональной программе
А для особо интересующихся этим вопросом - у меня есть готовая письменная подробнейшая консультация (на примере граждан Кыргызской республики), где к тому же даны необходимые актуальные ссылки - например, где можно посмотреть международные договоры о взаимном признании документов об образовании − список (80 договоров); где расположен перечень иностранных организаций, образование в которых автоматически признается в РФ; где узнать максимальный срок предоставления государственной услуги о признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве.
Для получения информации о стоимости письменной (или устной) консультации и заказа пишите на форму для связи: dpo-umkd@yandex.ru.
Консультация (на 8 страницах А4) даст ответ на вопросы:
Каков корректный порядок приема документов об образовании (дипломов) иностранных граждан для зачисления на программы ДПО?
Является ли обязательным наличие апостиля или процедуры признания (нострификации) диплома в РФ?
Какие риски несет образовательная организация в случае, если слушатель предоставит диплом без надлежащей легализации/признания?
Нужно ли заносить сведения о документах о квалификации, выданных образовательной организацией иностранным гражданам, в ФИС ФРДО?
Письменная консультация будет выслана по электронной почте Заказчика после поступления оплаты на расчетный счет Исполнителя.

Работаем!

Могу помочь с написанием соответствующих Положений или внесением изменений в имеющиеся в вашей организации Правила.

Хотите узнать о моих услугах больше? Переходите на главную страницу сайта.
Юлия Чижова,
преподаватель ПО и ДПО, методист
Поля для обсуждения, бросания тапок и помидоров - а лучше для хвалебных отзывов и благодарностей)))

Напоминаю – вопрос касается исключительно организаций дополнительного профессионального образования.

Приводимые мною рассуждения и рекомендации – это мое личное мнение, которое может отличаться от спектра мнений высококвалифицированных юристов. Короче – ИМХО.

Навигатор сайта
Главная страница сайта: услуги, цены.
Прайс-лист авторских УМК по ДПП с программой, лекциями, тестами, презентацией и пр.
Прайс-лист на полный спектр услуг по сопровождению УМК по ДПП и онлайн-курсов на СДО
Ответы на вопросы про качество УМК, авторское право, раб. процедуры и др.
Рекомендую почитать:
Показать еще
С целью проведения статистического учета, на сайте используются cookie-файлы и метрические программы. Продолжая просматривать этот сайт, вы, в соответствии с Политикой конфиденциальности, даете информированное согласие на обработку метрических данных и файлов cookie (далее - Согласие). Перечень метрических данных указан в тексте Согласия. Если вы против обработки ваших метрических данных и файлов cookie, незамедлительно покиньте сайт.
Даю согласие
Close
Актуальная информация о скидках, новых программах и услугах, вебинарах, статьях - на электронную почту!
Нажимая на кнопку, вы подписываетесь на получение информационных писем и новостных рассылок, в т.ч. рекламно-информационных материалов на указанный вами адрес электронной почты в соответствии с Согласием на получение рассылки рекламно-информационных материалов и Политикой конфиденциальности (Политикой в отношении обработки персональных данных), и подтверждаете, что вы ознакомились и согласны с указанными документами.